17
Fri, Apr

Pàscua da seràdi su. Il regalo di Mario Antolini Muson per augurare Buona Pasqua

Busa di Tione
Typography

Pàscua  da  seràdi  su

 

Campàne  dé  Pàscua  ànca  ancó

che  sóm  tùč  seràdi  sù  entà  cà’!

Campàne  che  na  ’òlta  le  ciaméva  la  gént

perché  la  corèse  én  césa  a  le funzió’

e  a  fàrghe  fèsta  al  Signór  pù  che  vìf

e  tùč  ensèma  come  fradèi  e  sorèle;

e  po’  trovàrse  ’n  famèia  a  disnàr:

él  magnàr  ensèma  e  far  Pascua  tùč  conténč.

 

Le  campàne  le  sóna  ànca  stàn

ma  le  cése  le  è  vóde  e  senza  i  cantór.

Ma  quèl  bàter  a  fèsta  per  tùč

él  vàl  amó  de  pù  de  na  ’òlta

perché  nó  è  cambià  gnént:

él  Signór  l’è  saltà  fò  dal  “sepólcro”

quàn  che  le  cése  no  le  ghèra  gnamó;

l’à  volèst  “resuscitàr”  e  fàrse  vedér

per  dìr,  na  vòlta  per  sempre,

che  la  vìta  l’è  vìta  e  la  rèsta  vìta.

 

Le  campane  che  sóna  da  fèsta  a  Pascua

l’è  pròpri  questo  che  le  vól  dìr;

e  se  ànca  nó  se  pól  nàr  én  césa

nó  ’l  cónta  ’n  bèl  gnént  e  nó  ’l  fa  gnént;

parché  la  césa  pù  bèla  e  sànta

ognùn  de  noàltre  él  la  gà  dént  de  èl

e  l’è  fàta  a  bèla  pòsta  per  èl  o  per  èla.

 

L’è  na  césa  bèla  e  granda  e  có’  tànte  lùci:

le  colòne  gaiàrde  le  è  fàte  de  i  pensèr,

él  pavimént  sóta  i  pé  l’è  fàt  de  i  nòs  difèč

che  ànca  èi  i  fà  èser  quèl  o  quèla  che  se  è;

po’  l’òrgan  én  cantorìa  l’è  fat  da  tante  càne

che  le  è  él  bàter,  de  dì  e  de  nòt,  del  nòs  cór

e  che  ’l  tè  tègn  vìf  o  vìva  come  sé  piàs.

Sa  ’l  presbitèri  l’altàr  sàl  quàl  pròpi  ti

té  dìse  su  la  tó  Mèsa . tùč  i  dì

cól  tó  piànger  o  ànca  cól  tó  rìder

cól  tó  fàr  bèl  o  fàr  sól  quèl  che  tè  póde.

 

Quàn  che  sóna  la  campàne  a  Pascua

sèra  su  ’l  portó’  de  la  tó  césa;

sèrete  dént  e  pénsa  al  bèl  de  la  tó  vìta

a  quèi  che  tè  ghè  volèst  tùt  él  tó  bé’

e  a  quèi  che  t’à  volèst  én  gràn  bé  a  ti.

Pénsa  che  ti,   come  ti,   té  vàle  de  pù

de  tuč  quèi  àltri  e  de  tùt  él  rèst  del  mondo

perché  ’l  Signór  lè  vegnù  a  cercàrte  ti

endó  che  té  té  gàte  e  come  té  sè

ànca  ancó  da  “serà  su”  e  da  taià  fò.

 

Le  campàne  de  Pascua  le  sóna  a  fèsta

ànca  per  chi  no  pól  nàr  én  cèsa

perché  le  sóna  dal  campanìl  per  i  òmi  e  le  dòne

endó  che  i  è  e  le  ghè  e  come  i  è  e  le  è…

 

Sempre  e  sol  «Bóna  Pàscua»  a  Tute  e  a  Tùč.

 

 

 

Pasqua da chiusi in casa. - Campane di Pasqua anche oggi / che siamo “chiusi in casa”! / Campane che una volta, chiamavano la gente / affinché corresse in chiesa alle funzioni (religiose) / ed a fare festa al Signore più che vivo / e, tutti insieme, come fratelli e sorelle; e poi ritrovarsi in famiglia a pranzo: / il mangiare insieme e fare Pasqua tutti contenti. / Le campane suonano anche quest’anno / ma le chiese sono vuote e senza i cantori. / Ma quel battere i rintocchi a festa per tutti / vale ancora di più di una volta / perché non è cambiato niente: / il Signore è uscito dal sepolcro / quando le chiese non c’erano ancora; / ha voluto “risuscitare” e farsi vedere / per dire, una volta per sempre, / che la vita è vita e resta vita. / Le campane che suonano a festa a Pasqua / è proprio questo che vogliono dire; / ed anche se non si può andare in chiesa / non conta un bel nulla e non fa niente; / poiché la chiesa più bella e santa / ognuno di noi la ha dentro di sé / ed è fatta a bella posta per lui o per lei. / È una chiesa bella ed ampia e con tante luci: / le colonne imponenti sono fatte dai pensieri, / il pavimento sotto i piedi è fatto dai propri difetti / che anch’essi  fanno essere quello o quella che si sé; / poi l’organo in cantoria è fatto di tante canne / che sono il battere, giorno e notte, del proprio cuore / e che ci mantiene vivo o viva come più piace. / Nel presbiterio l’altare sul quale proprio tu / celebri la tua messa tutti i giorni / col tuo piangere o pure col tuo ridere / col tuo “far bello” o soltanto quello che puoi. / Quando suonano le campane a Pasqua / chiudi il portone della tua chiesa; / chiuditi dentro e pensa al bello della tua vita / a quelli a cui hai voluto tutto il tuo bene, / ed a quelli che hanno voluto un gran bene a te, / Pensa che tu, proprio tu, vali di più / di tutti gli altri e di tutto il resto del mondo / perché il Signore è venuto a cercare te, / dove ti trovi e come sei / anche oggi da chiuso in casa e isolato. / La campane di Pasqua suonano a festa / anche per chi non può andare in chiesa / perché suonano dal campanile per uomini e donne / dove si trovano e come sono… / Sempre e soltanto «Buona Pasqua» a Tutte e a Tutti.